Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "streams in the desert" in Chinese

Chinese translation for "streams in the desert"

荒漠甘泉

Related Translations:
rock desert:  砾质荒漠石漠石质沙漠
stone desert:  石漠,戈壁
desert center:  德瑟特森特
desert horse:  沙漠型马
desert rain:  沙漠雨季(练习册)
desert climate:  荒漠气候;沙漠气候沙漠性气候
desert winds:  沙漠之风
desert establishment:  野外科学试验场
atacama desert:  阿卡塔马沙漠阿塔卡马沙漠
desert wind:  沙漠风铃沙漠风吟
Example Sentences:
1.Then will the lame leap like a deer , and the mute tongue shout for joy . water will gush forth in the wilderness and streams in the desert
6那时瘸子必跳跃像鹿,哑吧的舌头必能歌唱。在旷野必有水发出,在沙漠必有河涌流。
2.Then shall the lame man leap as an hart , and the tongue of the dumb sing : for in the wilderness shall waters break out , and streams in the desert
那时,瘸子必像鹿一般跳跃,哑巴的舌头必大声欢呼;旷野必涌出大水,沙漠必流出江河。
3.Then shall the lame man leap as an hart , and the tongue of the dumb sing : for in the wilderness shall waters break out , and streams in the desert
6那时瘸子必跳跃像鹿,哑吧的舌头必能歌唱。在旷野必有水发出,在沙漠必有河涌流。
4.Then shall the lame man leap as an hart , and the tongue of the dumb sing : for in the wilderness shall waters break out , and streams in the desert
赛35 : 6那时瘸子必跳跃像鹿、哑吧的舌头必能歌唱在旷野必有水发出、在沙漠必有河涌流。
5.[ kjv ] then shall the lame man leap as an hart , and the tongue of the dumb sing : for in the wilderness shall waters break out , and streams in the desert
那时,瘸子必像鹿一般跳跃,哑巴的舌头必大声欢呼;旷野必涌出大水,沙漠必流出江河。
Similar Words:
"streampiracy(rivercapture)" Chinese translation, "streamplain facies" Chinese translation, "streams" Chinese translation, "streams and marshes" Chinese translation, "streams and valleys" Chinese translation, "streams of consciousness" Chinese translation, "streams of hope" Chinese translation, "streams of people" Chinese translation, "streams oxygen economy" Chinese translation, "streams self-purification" Chinese translation